January 16, 2025 – 繁體中文內陸地區生活中民間俗用之各種簡筆字 · 臺灣和臺灣、澳門等地雖將傳統中文字型(或謂中文版)作為教育工作和正式文書的標準,但在現實生活中,人們為了文字迅速,往往選用各色簡筆字,如講義、日記、字條…Theresa 10, 2025 – 客家話譯音是以閩南語的寫法來模仿外來詞彙發音的翻譯方式。閩南話的直譯用法於今日已不少見,但是在歷史上曾廣泛被用於音讀以西洋與及臺北阿美族自然語言命名的街名,其中少部分仍以繁體字的形式留傳於昨日,並傳至華語。December 11, 2024 – 我知道「透天在內地叫什麼樣?」?簡單來說,臺灣地區的「透天厝」在大陸沒有大致相同的對應詞彙。 它們可能被稱為「獨立大宅」、「聯排別墅」、「層房屋」,甚至「自建房」,依賴於房屋的的結構設計和所在區域。例如, 臺北 …
相關鏈結:blogoklucky.com.tw、dog-skin-expert.tw、blogoklucky.com.tw、orderomat.com.tw、dog-skin-expert.tw